沪上奕第8章 领事馆的请柬踏入核心圈
一枚对折的、质感挺括的象牙白卡纸静静地躺在锃亮的银质托盘里由华懋饭店那位永远表情矜持的侍者躬身呈上。
它并非普通的信件其左上角凸印着大不列颠及北爱尔兰联合王国的皇家徽记右下角则是手写体的流畅英文邀请。
这不仅仅是一张请柬更像是一把锻造精巧、泛着冷光的钥匙其齿痕精确地对应着孤岛上海那扇通往真正权力核心圈的、无形而沉重的巨锁。
对于萧琰而言接过它的瞬间意味着他精心扮演的角色终于通过了第一轮严苛的甄别被允许踏入那弥漫着香槟气与阴谋味的角斗场中央。
在英国驻沪领事詹姆斯·卡特看来这场为欢迎某位路过上海的本国外交部官员而举办的晚宴不过是例行公事的外交礼仪是他维持情报网络、交换各方看法、彰显大英帝国虽显颓势却余威犹存的众多社交活动之一。
邀请肖衍是因其新近表现出的金融敏锐度以及在华人商圈迅速崛起的影响力是一笔对潜在有价值人士的低成本投资。
而在梅机关苏黛的案头这份宾客名单的副本则是一份需要仔细研判的情报摘要。
她看到肖衍的名字位列其中嘴角或许会泛起一丝冷峭的弧度——这证明她的“鱼饵”(给予些许商业便利)正在起效猎物正按预期游向更广阔也是更易监视的水域。
至于那些同样收到请柬的汪伪高官和日本商社代表他们看到的则是一个需要评估的新面孔一个或许可以合作、或许需要提防的变数。
肖衍指腹摩挲着请柬上凹凸的徽印脸上并未流露过多欣喜反而是一种审慎的凝重。
机遇总是与风险并行。
领事馆绝非华懋饭店那里的每一双眼睛都更毒辣每一句交谈都可能被过度解读。
他需要一套无懈可击的行头——并非最奢华但必须极致得体彰显品味而非暴发户的俗气。
他需要重温所有可能与会重要人物的公开资料、近期动向、甚至癖好禁忌。
更重要的是他需要一套缜密的“社交策略”:对谁示好对谁保持距离对谁可以“无意”间透露某些信息又从谁那里可以“顺带”套取只言片语。
这好比下一盘让子棋他必须步步为营。
请柬的措辞是标准的官方文体但肖衍用情报人员的本能审视着每一个细节。
宴会主题是“促进贸易与文化交流”时间地点清晰。
然而在印刷体的宴会主题下方有一行极细微的、几乎与纸张纹理融为一体的水印暗纹需侧光才能瞥见:“Black Tie Optional”。
(建议着黑领带正装但不强制)。
这或许是无心之举或许是英式幽默的体现。
但肖衍却联想到《韩非子》中的名言:“事以密成语以泄败。
”(事情因为保密而成功言语因为泄露而失败)。
他决定选择最标准的Black Tie出席——严格遵守未明言的规则本身就是一种低调的示好与身份的宣示。
他甚至准备了一条带有细微暗纹的深蓝色领结既不喧宾夺主又在细节处彰显与众不同。
晚宴那夜英国领事馆内灯火通明与窗外上海的夜色形成鲜明对比。
空气里弥漫着雪莉酒、古龙水和一种刻意维持的、彬彬有礼的疏离感。
肖衍手持酒杯周旋于衣冠楚楚的人群中。
“肖先生听说您在华尔街的经历非凡?真是年轻有为。
”一位秃顶的英国洋行大班搭话语气带着探究。
“您过奖了不过是恰逢其时学到了些皮毛。
比起各位在远东开创局面的魄力不值一提。
”肖衍谦逊回应巧妙将焦点转移并暗示对在场者的尊重。
“听说您对最近的汇率波动很有见解?”一位汪伪财政部的官员状似无意地问。
“市场风云变幻哪有什么真知灼见无非是跟着感觉走战战兢兢如履薄冰啊。
”肖衍笑道引用《诗经》名句既回答了问题又表现出商人的谨慎未透露任何实质内容反而显得真诚。
英国领事馆本身就是一个微缩的国际政治舞台。
水晶吊灯下是昔日殖民荣光的余晖;墙壁上悬挂的维多利亚女王肖像目光威严地注视着这个已渐失控的远东前哨。
这里的宾客无论国籍都操着流利的英语遵循着西式的社交礼仪但言谈间无不围绕着战争、物资、航道、政策这些冷酷的主题。
它是孤岛中的孤岛是各方势力在此进行非正式接触、试探、交易的灰色地带。
肖衍的目标很明确。
他利用一个恰当的时机自然地接近了今晚的主角之一——詹姆斯·卡特领事。
“领事先生感谢您的盛情邀请。
这座领事馆本身就是一段活的历史令人印象深刻。
”肖衍的开场白选择了对方可能感兴趣的建筑与历史话题。
卡特领事显然对此受用微笑着与他交谈起来。
肖衍适时地表现出对国际局势的“肤浅但有趣”的见解(实则是经过精心设计的、符合他商人身份的言论)并“无意”中提及了某些欧洲银行对远东业务的谨慎态度这引起了卡特的兴趣——这关乎他的业绩评估。
不远处苏黛正与一位日本海军武官低声交谈但眼角的余光始终未曾离开肖衍。
她观察着他与卡特交谈时的姿态(不卑不亢)、表情(真诚而略带求知欲)、以及卡特的反应(频频点头显得愉快)。
肖衍的表现堪称完美完美得让她心中的疑窦更深了一分。
这种过于流畅的适应能力本身就不寻常。
本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
本文地址沪上奕第8章 领事馆的请柬踏入核心圈来源 http://www.qiemiu.com





